Darmowy CMS WordPress to jeden z najpopularniejszych systemów do zarządzania treścią na stronach internetowych. Jego popularność podyktowana jest między innym, dostępem do ogromnej ilości darmowych pluginów, oraz szablonów. Pobierając gotowy motyw WordPress z internetu zazwyczaj będzie on wykonany w angielskiej wersji językowej. W tym poradniku przeczytasz jak spolszczyć szablony WordPress’a – czyli o tłumaczeniu skórek i wtyczek w WordPress.
Po zainstalowaniu szablonu w WordPress zazwyczaj nazwy opisujące ilość komentarzy, pola wyszukiwania, oraz indywidualne funkcje określonego motywu wyświetlane są w angielskiej wersji językowej. Nic dziwnego skoro większość dostępnych w internecie szablonów tworzona jest na dużo większy – zagraniczny rynek.
Istnieje prosta metoda na to, aby przetłumaczyć dowolną wtyczkę, lub szablon WordPress’a na język polski – wystarczy skorzystać z wtyczki Codestyling Localization. Plugin jest darmowy, a w dodatku posiada polski interfejs – umożliwia przetłumaczenie wtyczek i szablonów na niemal dowolny język (nie tylko język Polski).
2 Codestyling Localization: jak spolszczyć szablon do WordPressa
Wtyczka Codestyling Localization pozwala na manualne (ręczne) tłumaczenie każdej frazy występującej w szablonie – w ten sposób zyskamy pewność, że tłumaczenie zostało wykonane tak jak tego oczekiwaliśmy.
Instalacja wtyczki przebiega identycznie jak większości pluginów w systemie WP, dlatego nie będzie tutaj opisywana. Po zainstalowaniu pluginu, należy przejść do Panelu Administracyjnego i wybrać menu Narzędzia -> Codestyling Localization:
Zobaczymy menu zarządzania plikami językowymi, na którym klikamy odnośnik Motywy, a następnie Dodaj nowy język, dla motywu, który wymaga spolszczenia:
Odnajdujemy język polski i klikamy przycisk Utwórz plik po:
W kolejnym kroku, po dodaniu języka polskiego do wybranego motywu, należy kliknąć przycisk Reskanuj, aby wyszukać frazy, które wymagają tłumaczenia:
Po krótkiej chwili proces skanowania zostanie zakończony, a my będziemy mogli przejść do edycji plików językowych klikając przycisk Edytuj, znajdujący się obok określonej wersji językowej.
Teraz rozpoczyna się właściwy proces tłumaczenia wybranych fraz szablonu – klikamy przycisk Edytuj, przy pierwszej frazie, a następnie proponujemy jej tłumaczenie:
Klikając przycisk Zachowaj i następny, automatycznie przejdziemy do kolejnych fraz występujących w tłumaczonym motywie. Gdy przetłumaczymy interesujące nas frazy, należy jeszcze wygenerować plik .mo – dopiero wtedy zmiany będą widoczne na stronie internetowej. Klikamy przycisk generuj plik.mo znajdujący się powyżej fraz wymagających tłumaczenia.
edek
15 grudnia 2019 o 09:52
This plugin has been closed and is no longer available for download.
edek
15 grudnia 2019 o 09:52
Ta wtyczka została zamknięta i nie jest już dostępna do pobrania.